引用 引用第0樓阿肥于2007-04-17 17:25發表的 真的是臺灣TAIWAN 名剎郵票圖出來了 :發行量85萬
引用 引用第4樓站長于2007-04-17 18:10發表的 :花語才六十萬套裝孝維
引用 引用第6樓shyu于2007-04-17 19:27發表的 :看到花語郵票的票圖(希望我是看錯了)真是令人搖頭 真是......
引用 引用第5樓朝陽于2007-04-17 19:00發表的 :是否首發60萬套(30萬版張.每版只有2套)~3.5元+5元=120萬套.其實量粉多了~另外有人訂製個人化郵票時再印製的部分另外計算?
引用 引用第10樓站長于2007-04-18 14:05發表的 :花語郵票 這是台灣第一版個人化郵票哈哈 有興趣去可以去做做!
引用 引用第8樓mimi于2007-04-17 20:30發表的 :一樣少了”郵票”二字?!
引用 引用第13樓站長于2007-05-01 09:24發表的 :郵票二字只有中華民國有印全世界幾乎都只有國名日本及中國是印 日本郵便 及 中國郵政其他都是國名英國是發明郵票的國家 只印一個女王頭有機會可以找找 看看世界各國郵票有沒有什麼特例香港是 中國香港 澳門是 中國澳門有中文字就這幾個國家而已
引用 引用第14樓孤冰于2007-05-01 11:04發表的 :這個我都知道阿~~那為啥樓上的那位大大感覺一定要 郵票 二字~~才會認為是郵票呢??
引用 引用第16樓Tony Lai于2007-05-01 19:23發表的 :英文本來就沒有郵票的字樣, 為何中文一定要有郵票二字?
引用 引用第19樓站長于2007-05-01 20:17發表的 :我想大家都不知道你那句話用意何不說明你的看法?如果你認為要加郵票二字也當然有道理因為以前有郵票二字我也在文中講到郵票上的國銘 各國做法不同一般用國名像台灣用中華民國郵票 世界上有但英文 全世界應該都一樣 用國名所以 台灣說實在 郵票用TAIWAN很怪
引用 引用第22樓旅郵者于2007-05-02 23:31發表的 :既然都改台灣郵政公司了,真搞不懂郵票上怎麼不直接印台灣郵政呢?用個台灣?真是奇怪